盖尔·加朵:2017年度神奇女侠 Gal Gadot: The Wonder Woman 2017 needs

2017-08-04 23:15:23

◎ By Mark Beaumont 译 / 小达人

在以色列小姐选美比赛中,她获得冠军,踏入模特界。之后,中断了自己的模特事业,在以色列国防军服役两年,服完兵役又去学习法律课程。虽然参加邦德女郎试镜未果,但她在电影《速度与激情》系列电影中成功抢镜。她就是《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》中神奇女侠的扮演者盖尔·加朵。2017年,她主演的《神奇女侠》上映,让她成为人们谈论的焦点。现在让我们走近盖尔·加朵,了解一下这位电影和生活中的神奇女侠。

扫码听音频Even at five years old, Gal Gadot wouldn’t be ignored. Her mother often tells the story of one family gettogether that ran into the night, long after Gal had been put to bed. Hearing the party move to the rooftop terrace, she slipped out of bed and pottered1) up, only for no one to notice her. So she did what any normal future Hollywood superstar would do. She grabbed a hose and sprayed everyone with water, yelling, “It’s meeee! Look at meeee!” Gadot’s been bursting out of the background ever since. In the Fast & Furious franchise she regularly upstaged and out-stunted the rest of the glowering beefcakes as ex- Mossad weapons expert and drug runner Gisele. And even when the foreground featured Bats and Supers battering seven shades of supershit out of each other, Gadot was no-violet in last year’s Batman V Superman: Dawn Of Justice either. She was right there, front and centre, a sword-flinging, moviestealing wonder of a Wonder Woman—her debut appearance in the iconic role.

So Gadot is the best hope yet to become the first female superhero with the power to smash her way through the cinematic glass ceiling. While The Avengers are giving the misfit supergang genre depths and dichotomies2) we’d never imagined and Deadpool3) and Logan4) are bringing ultraviolent wit and intense adult drama respectively to solo movies, female superheroes have remained largely underused and underdressed. Even when faced with such show-stealers as Margot Robbie’s Harley Quinn in Suicide Squad or Scarlett Johansson’s Black Widow, studios are reluctant to risk another Catwoman or Tank Girl5)—dumper-bound movies all. But Gadot’s steely6), immortal Amazonian warrior princess, fronting her own movie this week, looks set7) to become the first solo superfemale icon, and to hell with the queasy online debate about her body shape. “You can’t please them all,” Gal says, “and for me, being an actress, my responsibility is not to pay too much attention to all the noise around me but to pay attention to the script, to the director, Zack [Snyder, Batman V Superman director] and protect the character and try to tell her story the best I can. I can only do my best.”

If iconic comics publisher DC were after hardass glamour, they found the right woman. Voted Miss Israel at 18, Gadot broke off from an early career as one of Israel’s highest-earning models to spend two years doing military service in the Israel Defense Force, as all Israelis must. “You’ve got to give back to the state,” she explained to Glamour in March. “You give two or three years, and it’s not about you. You give your freedom away. You learn discipline and respect.”

She also learned weapon skills and combat techniques that, while fairly useless during the quieter bits of her post-service law course, certainly prepared her for Hollywood. Eight thousand miles away, an LA casting director spotted her modelling card on her agency’s wall and called her in to audition to be a Bond girl in Quantum Of Solace; Olga Kurylenko got that role, but Gadot did land the part in Fast & Furious, performing all her own stunts over three films and rising archly above the drooling bikini fodder scenes. Thriller roles followed in Ariel Vromen’s Criminal and the star-smattered8) Triple 9, but it was one hush-hush9) screen test around the same time that would turn Gadot into a one-woman army and all-round superhuman feminist icon.

“They wouldn’t say what [the role was],” she explains. “So of course I was intrigued and I did the audition and Zack was there and it was great. Two weeks later … Zack called me and he was saying, ‘Well, I’m not sure if you have it in Israel, but did you ever hear about Wonder Woman?’ I think I went dead for a few good seconds, came back to life, and then tried to pull off my best voice saying, ‘Wonder Woman, yeah, of course.’”

The significance of the part isn’t lost on Gadot. Wonder Woman getting her own movie doesn’t just reflect the current wave of actresses demanding equality in pay and standing within the rigid Hollywood blockbuster system, she’s also the original whip-cracking heroine—one we’ve been waiting to see kick the superhero genre in the codpiece10) for decades.

“It’s a huge honour to be the one who got this amazing opportunity to tell such an important story,” she says. “I have a four-year-old daughter and she adores princesses. At the same time, she would tell me, ‘The princess, she’s so weak; she falls asleep, the prince will come and save her and kiss her and he’s the hero.’ So I’m so happy to be the one that’s going to tell the Wonder Woman story. It’s such an important story to tell and I’m grateful for it, but I also think that it’s so important for girls and boys to have a strong female superhero to look up to. The more the merrier, and there’s plenty of room for women to come. I’m very, very happy to be a part of that.”

“For [Batman V Superman] it was important for me that we show how independent she is,” she told Glamour. “She’s not relying on a man and she’s not there because of a love story. She’s not there to serve someone else. She has so many strengths and powers, but at the end of the day she’s a woman with a lot of emotional intelligence. She’s loving—that’s her strength. I think women are amazing for being able to show what they feel. I admire women who do. I think it’s a mistake when women cover their emotions to look tough. I say let’s own who we are and use it as a strength.” Gal even channelled music’s very own Wonder Woman during the audition to land the part. “I decided to put on Beyoncé,” she told W magazine in April. “‘Who run the world? Girls!11), I just started to dance, and I let my anxiety go. Thank you, Beyoncé!” So she didn’t try to emulate12) the classic ’70s TV series13)? “No, I was too young to watch the Lynda Carter TV show—I was minus five. But after they cast me, I did watch a couple of episodes. I think that Lynda Carter was a magnificent Wonder Woman and certainly big shoes to fit into. When they cast me for this movie, Zack and everyone had a very clear vision on who Wonder Woman should be, what her story is and how they want to tell it. All I had to do was give my own notes and inputs and just embody everything and be her.”

Wonder Woman is set during World War I, and finds our heroine teaming up with the Allied forces. Directed by Patty Jenkins, who made the staggering Monster in 2003, it sets out to give Wonder Woman a rounded emotional resonance so long missing from most superheroine roles.

“I’m lucky in that I’ve worked with men who have a lot of respect for women,” she told Entertainment Weekly. “But working with a woman is a different experience. It feels like the communication is different … When Patty and I had our creative conversations about the character, we realised that Diana [Prince, Wonder Woman’s secret identity] can still be a normal woman—one with very high values, but still a woman. She can be sensitive. She’s smart and independent and emotional. She can be confused. She can lose her confidence. She can have confidence.

“I feel like Diana is really accessible. It’s very easy to relate to her. She has the heart of a human so she can be emotional; she’s curious, she’s compassionate, she loves people. And then she has the powers of a goddess. I want to be her. And in Wonder Woman, she has this naivety in her. It isn’t stupid, it’s magical. I would want to be naive like that again … She’s a young idealist who’s been taught that the world is very simple: It’s black or white, bad or good. It’s how she was raised. There’s something charming about the simplistic way in which she sees the world. But once she falls in love and starts her journey with Steve Trevor [Chris Pine], he educates her about the complexity of mankind. There’s no such thing as only good and bad, black or white. It’s complicated.”

Having pumped copious iron to film Wonder Woman in the freezing cold London winter—and somehow found time to have her second child between shoots (in last November’s reshoots they had to green-screen out her five-month baby bump)—Gadot is clearly something of a real-life Wonder Woman herself. But with predictions of a $75 million opening weekend and Batman V Superman sequel Justice League due later this year, she’s yet to fully grasp just how big a deal she’s about to become—not just in the DC universe, but in the real one, too.

“It’s happening and I’m kind of still in denial,” she says. “I’m so busy working that I have absolutely no time to sit down and enjoy the ride. I’m enjoying everything, but I think it’ll take me some time before I can really understand what’s going on.” Gal Gadot: the next superhero superstar or there’s just no Justice.

1. potter [ˈpɒtə(r)] vi. 闲逛;慢条斯理地做事

2. dichotomy [daɪˈkɒtəmi] n. 二分法;一分为二,对分

3. Deadpool:死侍,美国漫威漫画旗下的反英雄。本名韦德·温斯顿·威尔逊(Wade Winston Wilson),拥有不死之身和超强的自愈能力,还有一个可以令自身瞬间移动的腰带。

4. Logan:罗根,指金刚狼,美国漫威漫画旗下超级英雄。本名詹姆斯·罗根·豪利特(James “Logan” Howlett),他拥有延缓衰老和极强的自愈能力,双手还可以伸出骨爪。

5. Catwoman or Tank Girl:这两部电影分别以女超级英雄猫女和坦克女郎为主角。

6. steely [ˈstiːli] adj. 坚毅的,坚定的,钢铁般的

7. set [set] adj. 很有可能的,即将发生的

8. smatter ['smætə] vt. 涉猎

9. hush-hush:极秘密的

10. codpiece [ˈkɒdˌpiːs] n. (15至16世纪遮盖男裤前开口处的)遮袋,下体盖片

11. 这句话是美国流行歌手碧昂斯唱的一首歌中的歌词。

12. emulate [ˈemjʊleɪt] vt. 模仿

13. ’70s TV series:指20世纪70年代由演员琳达·卡特(Lynda Carter)主演的美剧《神奇女侠》。该剧改编自同名漫画,主要讲述了神力女超人的故事。

即便只有五岁的时候,盖尔·加朵就已经不容被人忽视了。她的妈妈经常说那次家庭聚会的事,聚会一直持续到晚上,那时盖尔已经被放上床哄睡了。听到大家都去了楼顶露台,她滑下床,蹑手蹑脚走了上来,只为没人会注意到她。于是她做了每一个未来好莱坞巨星通常都会做的事。她抓起软管,朝每个人喷水,大声喊道:“我在这里!看我!!”从那以后,加朵就冲出背景之外,一直站在显眼的位置了。在《速度与激情》系列电影里,她扮演的是吉赛尔,前摩萨德武器专家兼毒枭,一如既往地抢了那些怒目而视的肌肉男们的镜。在去年上映的《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》中,虽然最风光的镜头都是蝙蝠侠和超人们大打出手,但影片中的加朵也不是个羞答答的女性。她就在那里,站在台前,站在舞台中心,舞刀弄剑,极其抢镜,即便作为神奇女侠也可算是传奇了。那还是她头一次扮演这个传奇角色。所以加朵是目前最有希望成为第一个冲破电影行业玻璃天花板的女性超级英雄。《复仇者联盟》让不入流的超人团体有了我们想象不到的深度和区分度,死侍和罗根分别给独角电影带来了超暴力智慧和紧凑的成人剧情,但女性超级英雄仍然没有得到充分展示,穿着也过于单薄。即便是玛歌特·罗比在《自杀小队》中扮演的哈利·奎恩和斯嘉丽·约翰逊扮演的黑寡妇都很抢镜,但电影公司不是很情愿冒险去打造出另一部《猫女》或《坦克女郎》——这些都是最后被观众冷落的电影。但加朵扮演的亚马逊公主是女战士,坚毅、拥有神力,这周(原文发表于6月2日)就在自己的电影中成为主角,看起来将要成为第一个独一的女性超级偶像,让网上讨论她体型的恶心言论见鬼去吧。“你不能取悦所有人,”盖尔说道,“对我来说,作为一个演员,我的责任不是过多地关注周围的各种烦扰,而是把关注点放在剧本上,和扎克[·施耐德,《蝙蝠侠大战超人》的导演]协作好,保护好我的角色,尽我最大努力演绎她的故事。我只能尽我所能。”

如果偶像级的漫画公司DC追求的是一种强悍的魅力,那他们真是找对人了。加朵18岁就票选成为以色列小姐,成为以色列收入最高的模特之一,但她为了履行以色列人的义务中断了自己早期的事业,在以色列国防军服役两年。“必须要回馈国家,”加朵在3月份的《魅力》杂志中说道:“你拿出两三年,而这不是为了你自己。你放弃自由,学会了自律,学会了尊重。”电影《神奇女侠》中的戴安娜公主和男主角史蒂夫加朵还学会了使用武器的技法和格斗术,这些对她退役后那段静谧的日子里学习的法律课程一点用都没有,却无疑为她的好莱坞事业做了准备。八千英里之外,一位洛杉矶的好莱坞选角导演在加朵经纪人公司的墙上注意到了加朵身为模特的名片,于是打电话让她去为《量子危机》中的邦德女郎试镜。欧嘉·柯瑞兰寇拿下了这个角色,但加朵出演了《速度与激情》,在三季中亲自表演了自己所有的特技镜头,远远超越了那个穿着比基尼、引人垂涎的花瓶角色。之后她出演了阿里尔·佛罗门执导的《超脑48小时》和众星云集的《红色警戒999》中更刺激的角色,然而让加朵成为“一个女人就是一个军团”和独当一面的超人女性偶像的,却是同一时期的一次秘密试镜。

“他们不愿说[是什么角色],”她解释道,“所以我当然会很好奇,我完成试演,扎克在那里,感觉很好。两周之后……扎克打来电话问:‘我不知道在以色列有没有,但你听说过《神奇女侠》吗?’我想有那么几秒钟,我大脑一片空白,回过神之后,我努力平静下来说:‘《神奇女侠》,当然,我知道。’”

加朵没有让这个角色的重要意义丢失。神奇女侠有了自己的电影,这不仅反映了当下女演员在僵化的好莱坞巨片体系中要求薪资和地位平等的浪潮,也反映了神奇女侠还是一个挥舞鞭子的厉害的原创女主角——我们等着看她踢向超级英雄们的致命部位已经等了几十年。

“能得到这样好的机会,演这样一个人,讲述如此重要的故事,对我来说是巨大的荣幸,”她说,“我有个四岁的女儿,她很喜欢公主。但同时,她会告诉我。‘公主太软弱了,她睡着了,王子会过来救她,吻她,王子才是英雄。’所以,我很高兴能成为神奇女侠故事的讲述者,要讲的这个故事很重要,我也很感谢这个故事。我想重要的是男孩女孩们要有可以崇拜的女性超级英雄,而且越多越好。女性还有很大的进步空间,我很高兴能贡献自己的一分力量。”

《神奇女侠》海报

《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》海报“在《蝙蝠侠大战超人》中,我们要展示出她是有多独立,这对我很重要,”加朵在《魅力》杂志中说,“她不依靠任何男人,她不是为爱情故事来的,她来这里不为任何人服务。她有很多优势和能力。但说到底她是个情商很高的女人。她爱别人——这是她的力量。我认为女性是令人惊叹的,因为她们能够表现自己的感受。我也钦佩能够做到这点的女人。我认为女人为了让自己看起来坚强而掩盖自己的感情是不对的。让我们承认自己,并把它当成一种力量。”为了拿下角色,盖尔在试镜时甚至效仿真正的音乐界神奇女侠。“我决定演唱碧昂丝的歌,”加朵在4月份对《W》杂志说。“‘谁主宰着世界?姑娘们!’我开始跳舞,也就不紧张了。谢谢你,碧昂斯!”所以她不尝试重现20世纪70年代的经典电视剧了吗?“不,我年纪太小,没看琳达·卡特演的电视剧——那部剧播完五年后我才出生(编者注:《神奇女侠》电视剧播出时间为1975~1979)。但他们定下让我出演之后,我确实去看了几集。我认为琳达·卡特是一位伟大的神奇女侠,当然是难以企及的。但他们选我演这部电影时,每个人,包括扎克,心里都很清楚神奇女侠应该是什么样的,她的故事是什么样的,他们想要以何种方式讲述这个故事。我要做的就是注入自己的理解和情感,体现所有的特质,成为神奇女侠。”

《神奇女侠》的背景设定在一战,我们的女主角与协约国合作。该电影由派蒂·杰金斯导演(2003年执导了震惊世人的《女魔头》),影片设定让神奇女侠是个丰满的、能引发情感共鸣的人物,这种特质在大多超级女英雄身上已经很久都看不到了。

“我很幸运,和我一起工作的男士都很尊重女性,”她对《娱乐周刊》说,“但和女性一起工作的经历是完全不同的,感觉交流方式有所不同……当帕蒂和我讨论角色扮演时,我们意识到戴安娜[公主,神奇女侠的秘密身份]也是一个普通女人——有高尚的价值观,但终究是女人。她可以很敏感。她聪明,独立,感情丰富。她也会迷茫困惑。她可能失去信心,也可以充满自信。”

“我感觉戴安娜并不是高高在上的,很容易就能和她联系在一起。她有一颗平常人的心,所以她会多愁善感;她好奇,有同情心,爱人类。同时她还有女神的力量。我想成为她。她在《神奇女侠》中有幼稚的一面。这不是愚蠢,而是神奇。我也想重新变幼稚,如她一般……她是个年轻的理想主义者,她接受的教育告诉她世界非常简单:非黑即白,非善即恶。戴安娜就是这样被养大的。她那简单化的看世界的方式自有一种迷人之处。不过,当她和史蒂夫·特雷弗(克里斯·派恩饰)坠入爱河,开始她的旅程之后,史蒂夫告诉了她人类有多么复杂。没有什么是非善即恶,非黑即白的。一切都是复杂的。”

为了拍摄《神奇女侠》,加朵在伦敦酷寒的冬季做了大量的举重训练,她甚至在拍摄间隙怀了第二个宝宝(去年11月补拍期间,他们不得不用绿屏特效来遮住她五个月的孕肚),她显然就是现实生活中的神奇女侠。不过,据推测,《神奇女侠》上映的那个周末的票房就会达到7500万美元,《蝙蝠侠大战超人》的续篇《正义联盟》下半年也将上映,加朵还有待充分领会她自己将变得多么大牌——不仅在DC公司的漫画世界成了大拿,在现实世界中也是如此。

“这一切在发生,可我还是有点接受不了,”她说,“我工作太忙,完全没有时间坐下来享受这个过程。我享受这一切。但我想我可能还需要些时间去真正理解发生了些什么。”盖尔·加朵即将成为下一个饰演英雄人物的超级巨星,否则,就没有《正义联盟》。

加朵一家

加朵和她的女儿

加朵和她的丈夫

上一篇回2017年8月第8期目录 下一篇 (方向键翻页,回车键返回目录)加入书签

© 2016 毕业论文网 > 盖尔·加朵:2017年度神奇女侠 Gal Gadot: The Wonder Woman 2017 needs